In the dampness and warmth of those bones,
through a gelatinous membrane,
I heard a worm that gnawed at the void.
-Groaned-
But, punching blind rabbits,
the breeze wrapped around us,
invagintaing the desert before the desert

***

And there was that man
with a hole at the top of his scull.
Around him,
two eyeless rabbits
wrote in inhumane blood:
“The world has died.”

***

He was not blind: he never saw, except while awake.

***

There was a wall that separated-united past and future.
Behind him, the jackals
stank of Saint Death.
But it was impossible to know who was outside
and who was inside.
The wall invaginated
and invaginated death along with it,
as if the whole exterior were inside
and the outside was nothing more than a promise
of the most difficult kind.

***

And every time that Clío sang,
an inhuman squeal
expelled the death of Man.

***

He drank from the pubis of Venus
replete with sacred crabs.
“It is what is available
in the time of the Death of God.”

***
And it was disasterous to die
but live amongst the Janus-faced
who were many more,
And the world spoke for us
and infamy guarded us,
throwing us out of the world.

***
Why were the hyenas of fire
all of language?
If the bosom of language hid us,
whispered to us,
as one who destroys.

What we saw,
the images,
we saw without eyes,
through our lips,
to hoard dead words.

***
We were,
with Saint Death
on both sides of the line,
So one only had to twist the path
so that all of the rabbits could fit
inside the uterus of the earth.

Love is repetition,
the invaginated night.

***
There is a mouth in the ground
which is an earthly uterus,
Sinking us,
we would arrive behind the wall,
But, the more we penetrated it,
in the worst of its narrowness,
the space died,
Our ant-bodies
our folds of meat,
sank and sank,
without knowing what awaited us
death
(or time).

***
I could grow up there;
in chronic decomposition,
where the insects live.

Nevertheless,
I smelled the storm from kilometers away,
the end and the beginning.

It’s not that it was going to die more than necessary:

The open stomach palpated
with chaos
and a part of me
that was not me.

The senses do not deceive,
they perceive what has been
in order to return it to the earth
and sweep away the present.

***
The haze invaded us
swept us away
devoured us.
And our desire was not to cede
but rather have it’s influence impose itself.

***
“I opened my eyes
facing the other who looked at me
and was not
and could not be you
me
a tree
a stone
…”

***
the caw of a bird
the end of the desert
I see a fish laugh
and I sense the fluttering of chaos
ripping away our sight
incessantly
tearing apart our bodies
incessantly
like a perfect machine
impassive
silent
invisible
like a perfect machine
incessantly
ripping away our sight
I see a fish laugh
invisible
like the caw of a bird
impassive
like the end of the desert

***
Very close
there was an elephant devouring ox feet
passing it through its pores
a block of time
a crocodile-world
watered with human hearts
ripped out so that the sun would not die
And another block,
older,
with torsoless heads
and the strangest hierophants
and Job
and the ritual practice of cutting throats.

Meanwhile,
it was Sunday:
We drank blood
and we ate the body of God.
But the Universe
was already disjointed
and it was night
forever.

***
Love has not died:
Time will tear out the eyes
of all of those rabbits
to make a fake movement.
And, murdering Cronos,
will plant the seed of the Chaos of the stars
so that Cipris, the goddess,
can breathe through all of the suns,
that are the pores of the night.

***